Информационный христианский портал-Еммануил
вторник, 31 января 2012 г.
воскресенье, 29 января 2012 г.
Камень Бога
И в безвозвратный миг я поднимаю Жезл Бытия
И что в себе таит Божественная Дума
Я понимаю Смысла штрих
В тризвучии Огня
Но память мирно дремлет на задворках шума.
Внезапно яркий блеск небес
Вдруг озаряет бледный быт тумана
И дивный лик открыл седой Старец...
Упала Чаша полная дурмана...
Яд недопит.Он сладок был вчера.
Но поминутно горечь проступает.
Живою мыслью правят Времена
Дитя начнет,а Старец завершает...
Но сколь не быстротечна жизнь
Нам нити Вечность вьет
Порой не знаем мы судьбу свою,
Но лишь гадаем
Беспомощность - глупа,а страх совет дает,
Невежество рассудком управляет.
И Мир построен так (есть смысл в этом свой)
И многие не знают участь жизни
Живет сегодня так, а завтра как другой,
Измучившись непостоянством мысли.
И невдомек ему, льстецу наивных грез,
Что весь талант его закопан в Преисподне.
Добыть Себя себе, вернуть Себя Отцу
Помогут только сверхусилья козней.
Но как начать Себя, как правильно ступить?
Ведь многие пошли не той дорогой...
Где царство Света обрести? Где край Зари найти?..
Узнать его поможет камень Бога.
Он виден средь дорог, печальный и немой...
Он стар как Мир и скрыт от взгляда мнящих...
Он Силой наделен премудрой, вековой...
Он ждет того, кто ищет Путь непреходящий.
суббота, 28 января 2012 г.
Твой выбор....
Жили два брата. Один брат был успешным человеком, достигшим известности своими благими делами. Другой брат был убийцей.
Перед судом над вторым братом группа журналистов обступила его, и один задал вопрос:
– Как получилось, что вы стали преступником?
– У меня было тяжёлое детство. Мой отец пил, избивал мою мать и меня. Кем же ещё я мог стать?
В это время несколько журналистов обступили первого брата, и один спросил:
– Вы известны своими достижениями; как получилось, что вы добились всего этого?
– У меня было тяжёлое детство. Мой отец пил, избивал мою мать и меня. Кем же ещё я мог стать?
Перед судом над вторым братом группа журналистов обступила его, и один задал вопрос:
– Как получилось, что вы стали преступником?
– У меня было тяжёлое детство. Мой отец пил, избивал мою мать и меня. Кем же ещё я мог стать?
В это время несколько журналистов обступили первого брата, и один спросил:
– Вы известны своими достижениями; как получилось, что вы добились всего этого?
– У меня было тяжёлое детство. Мой отец пил, избивал мою мать и меня. Кем же ещё я мог стать?
А кто управляет вашим сознанием?
Эта реклама была создана для новостной газеты, которая особенно гордится тем, что только представляет голые факты без эмоционального окраса и собственного мнения. Этим самым она желает предоставить читателю самому решить какие эмоции он испытывает, а не подвергаться стадному рефлексу или вестись на внушение.
четверг, 26 января 2012 г.
Притча о богаче и Лазаре
(Евангелие от Луки 16:19-31)
19 Некоторый человек был богат, одевался в порфиру и виссон и каждый день пиршествовал блистательно.
20 Был также некоторый нищий, именем Лазарь, который лежал у ворот его в струпьях
21 и желал напитаться крошками, падающими со стола богача, и псы, приходя, лизали струпья его.
22 Умер нищий и отнесен был Ангелами на лоно Авраамово. Умер и богач, и похоронили его.
23 И в аде, будучи в муках, он поднял глаза свои, увидел вдали Авраама и Лазаря на лоне его.
24 и, возопив, сказал: отче Аврааме! умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь в пламени сем.
25 Но Авраам сказал: чадо! вспомни, что ты получил уже доброе твое в жизни твоей, а Лазарь - злое; ныне же он здесь утешается, а ты страдаешь;
26 и сверх всего того между нами и вами утверждена великая пропасть, так что хотящие перейти отсюда к вам не могут, также и оттуда к нам не переходят.
27 Тогда сказал он: так прошу тебя, отче, пошли его в дом отца моего,
28 ибо у меня пять братьев; пусть он засвидетельствует им, чтобы и они не пришли в это место мучения.
29 Авраам сказал ему: у них есть Моисей и пророки; пусть слушают их.
30 Он же сказал: нет, отче Аврааме, но если кто из мертвых придет к ним, покаются.
31 Тогда Авраам сказал ему: если Моисея и пророков не слушают, то если бы кто и из мертвых воскрес, не поверят.
среда, 25 января 2012 г.
вторник, 24 января 2012 г.
Притча про злых виноградарей
(Евангелие от Матфея 21:33-41)
33 Выслушайте другую притчу: был некоторый хозяин дома, который насадил виноградник, обнес его оградою, выкопал в нем точило, построил башню и, отдав его виноградарям, отлучился.
34 Когда же приблизилось время плодов, он послал своих слуг к виноградарям взять свои плоды;
35 виноградари, схватив слуг его, иного прибили, иного убили, а иного побили камнями.
36 Опять послал он других слуг, больше прежнего; и с ними поступили так же.
37 Наконец, послал он к ним своего сына, говоря: постыдятся сына моего.
38 Но виноградари, увидев сына, сказали друг другу: это наследник; пойдем, убьем его и завладеем наследством его.
39 И, схватив его, вывели вон из виноградника и убили.
40 Итак, когда придет хозяин виноградника, что сделает он с этими виноградарями?
41 Говорят Ему: злодеев сих предаст злой смерти, а виноградник отдаст другим виноградарям, которые будут отдавать ему плоды во времена свои.
понедельник, 23 января 2012 г.
воскресенье, 22 января 2012 г.
Философия Любви
The fountains mingle with the river
And the rivers with the ocean,
The winds of heaven mix for ever
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single,
All things by a law divine
In one another's being mingle—
Why not I with thine?
See the mountains kiss high heaven,
And the waves clasp one another;
No sister-flower would be forgiven
If it disdain'd its brother;
And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams kiss the sea—
What is all this sweet work worth
If thou kiss not me?
Философия Любви
Родники истекают смешеньем с рекою,
Реки сами текут в океан,
А Небесные ветры смешались навеки
С насладительным чувством бытья;
Ничего в этом мире не есть одиноко,
Всё законом творенья живо, и -
Друг во друге — растворено -
Так отчего я не Его?
Видь как горы целуют высокое небо,
Обнимает друг друга волна;
Не прощаются сёстры-цветы и в помине
Если к брату презренны они;
И свет солнца — прильнулся ко земле,
А луны — восцелует моря -
Но в чем будет вся сладость работы Творца
Если ты не целуешь меня?
And the rivers with the ocean,
The winds of heaven mix for ever
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single,
All things by a law divine
In one another's being mingle—
Why not I with thine?
See the mountains kiss high heaven,
And the waves clasp one another;
No sister-flower would be forgiven
If it disdain'd its brother;
And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams kiss the sea—
What is all this sweet work worth
If thou kiss not me?
Философия Любви
Родники истекают смешеньем с рекою,
Реки сами текут в океан,
А Небесные ветры смешались навеки
С насладительным чувством бытья;
Ничего в этом мире не есть одиноко,
Всё законом творенья живо, и -
Друг во друге — растворено -
Так отчего я не Его?
Видь как горы целуют высокое небо,
Обнимает друг друга волна;
Не прощаются сёстры-цветы и в помине
Если к брату презренны они;
И свет солнца — прильнулся ко земле,
А луны — восцелует моря -
Но в чем будет вся сладость работы Творца
Если ты не целуешь меня?
ХАМАС: Израиль ждут "черные дни"
После ареста депутата от ХАМАСа, спикера палестинского парламента Азиза Дуайка, ХАМАС потребовал от Палестинской автономии немедленного прекращения предварительных мирных переговоров с Израилем.
Глава правительства ХАМАСа в Газе Исмаил Хания, вдохновленный успехом своей поездки по арабским странам, провозгласил, что "Израиль ждут черные дни", и что "исламские нации теперь знают верный путь".
Выступая в одной из мечетей Газы после традиционной пятничной молитвы Хания заявил: "Эти бессмысленные и бесполезные переговоры должны быть прекращены. Этому эксперименту пора положить конец. Палестинцы не должны жать руку врагу, врагу, который арестовывает символ палестинской легитимности".
Далее Хания потребовал освобождения террористов из палестинских тюрем на Западном берегу: "Мы хотим видеть, чтобы на Западном берегу что-то делали. Мы хотим, чтобы освободили узников. Мы требуем прекращения координации в вопросах безопасности с Израилем. Палестинское примирение и сотрудничество с врагом в области безопасности – две параллельные линии, которые никогда не встретятся".
Источник:WWW
суббота, 21 января 2012 г.
Милость для миров
Милость для миров
Перевод с арабского
Арсен Абу Яхья Крымский
Книга известного исламского ученого Са‘ида бин ‘Али Вахф аль-Кахтани в очень интересной и легкой форме рассказывает читателю – о пророке Мухаммаде, да благословит его Аллах и да приветствует[1], о его прекрасных нравственных качествах, о его взаимоотношении со Всевышним Господом и с простыми людьми, происхождении Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, его юности, внешних и внутренних качествах, чудесах, дарованных ему, о всеобщности его миссии, заветах которые он оставил последователям, и их обязанностях в отношении него, да благословит его Аллах и да приветствует.
Люди устремились к религии Аллаха и вошли в нее толпами прежде всего благодаря милости Создателя, а затем благодаря высочайшему благонравию Его посланнику, да благословит его Аллах и да приветствует. Знание о Пророке, да благословит его Аллах и да приветствует, является второй из трех основ, изучение и признание которых обязательно для каждого мусульманина и мусульманки.
Книга предназначена для широкого круга читателей.
С Именем Аллаха, Милостивого, Милосердного!
ВСТУПЛЕНИЕ
Вся хвала принадлежит Аллаху. Его мы восхваляем, просим о помощи и прощении, к Нему прибегаем от нашего собственного зла и скверных деяний. Того, кого Аллах ведет по прямому пути, никто не собьет, а кого Он оставил без прямого руководства, того никто не наставит. Я свидетельствую, что нет божества, достойного поклонения, кроме Единого Аллаха, не имеющего сотоварищей, и что Мухаммад — Его раб и посланник, да пребудут над ним, его семьей и сподвижниками благословения Аллаха и многочисленные приветствия.
А затем:
Всевышний Аллах отправил Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, в качестве милости для миров. На это указывают Его слова: «Мы отправили тебя только в качестве милости к мирам» (21:107).
Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует — милость, которую Господь оказал людям и джиннам, как верующим из них, так и неверным. Он пришел, чтобы призвать их к Аллаху, вывести из мрака к свету. Всевышний обратился к нему с приказом:
«Скажи: «О люди! Я — посланник Аллаха ко всем вам. Ему принадлежит власть над небесами и землей. Нет божества, кроме Него. Он воскрешает и умерщвляет. Уверуйте же в Аллаха и в Его посланника, неграмотного (не умеющего читать и писать) Пророка, который уверовал в Аллаха и Его Слова. Последуйте за ним, дабы вы последовали прямым путем» (7:158).
Также Господь сказал, обратившись к Своему посланнику:
«Вот Мы направили к тебе нескольких джиннов, чтобы они послушали Коран. Когда они пришли к нему, то сказали: «Молчите и слушайте!» Когда же оно (чтение Корана) было завершено, они вернулись к своему народу, чтобы предостеречь его» (46:29).
Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует — милость Аллаха для всех миров и довод, предъявленный Им всем Его творениям. Он — дар Всевышнего для верующих, ибо сказано:
«Аллах даровал милость верующим, отправив к ним Пророка из них самих, который читает им Его аяты, очищает их и обучает их Писанию и мудрости, хотя прежде они находились в очевидном заблуждении» (3:164).
Абу Надра передал со ссылкой на очевидца, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, читая проповедь в Мине во время хаджа, сказал: «О люди! Поистине Ваш Господь един, и ваш праотец един. Нет предпочтения арабу перед неарабом и неарабу перед арабом, так же как нет превосходства белого человека над черным и черного над белым! Превосходство одних людей над другими может быть лишь в богобоязненности!»[2]
В этих предложениях содержится ясное указание на то, что разница между людьми, которая имеет значение, — это разница в богобоязненности. Чем больше человек страшится Аллаха, тем он достойней, к какому бы народу или расе он ни относился.
Всевышний Аллах одарил этого благородного пророка всеми самыми прекрасными нравственными чертами. Не перечесть тех, кто принял ислам по причине прекрасного нрава Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, или какой-либо из его черт — щедрости, благородства, великодушия, снисходительности, благоразумия, степенности, мягкости, терпеливости, скромности, справедливости, доброты, милосердия, храбрости, силы и других.
Всякий, кто изучает его жизненный путь, убеждается в том, что хороший нрав сопутствовал ему всегда и во всем. Люди устремились к религии Аллаха и стали входить в нее толпами прежде всего благодаря милости Аллаха, а затем благодаря хорошему нраву Его посланника. О сколько тех, кто принял ислам из-за прекрасных нравственных черт его пророка!
Одним из таких людей является Сумама ибн Усаль. Покоренный великодушием Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, он принял ислам и сказал ему: «На всей земле не было ни одного лица, более ненавистного для меня, чем твое, — теперь же оно стало любимее для меня, чем все другие! Клянусь Аллахом! Не было на земле религии, более ненавистной для меня, чем твоя религия, — теперь же нет для меня религии любимей, чем она! Клянусь Аллахом, не было на земле города, ненавистней для меня, чем твой, а теперь он стал для меня самым желанным из всех!»[3]
Другим примером является история бедуина, справившего нужду в мечети. В благодарность за снисходительность и доброту Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он обратился к Всевышнему со словами: «О Аллах, помилуй меня и Мухаммада и больше никого! » Однако Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не позволил ему «ограничивать» милость Аллаха, которая объемлет все сущее, и дал ему доброжелательное наставление, сказав: “Ты сузил нечто (весьма) широкое!” — имея в виду милость Аллаха.[4]
Еще один пример — мягкое наставление, данное Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, Му'авии ибн аль-Хакаму, когда тот стал разговаривать во время совершения намаза. Вот как об этом рассказывает сам Му'авия: «Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует и да станут отец мой и мать выкупом за него, закончил молиться, то обратился ко мне, и не видел я ни до, ни после него такого великолепного наставника! Клянусь Аллахом, он не накричал на меня, не ударил и не обругал».[5]
Одному человеку он подарил стадо овец, заполнявшее пространство между двумя горами. Ошеломленный такой неслыханной щедростью, тот отправился к своему племени и сказал: «О мой народ! Принимайте Ислам, ибо Мухаммад преподносит дары, подобно тому, кто не боится бедности!»[6]
Одному из представителей неверной курайшитской знати — Сафвану ибн Умеййа — Посланник, да благословит его Аллах и приветствует, дал сто овец, затем еще сто, а затем еще сто. «Клянусь Аллахом, — рассказывал Сафван, — Посланник Аллаха, когда одарил меня вначале, был для меня самым ненавистным человеком. Но он все одаривал меня и одаривал до тех пор, пока не стал для меня самым любимым человеком». Щедрость Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, стала причиной, по которой Сафван принял Ислам.[7]
Другой язычник задумал убить Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, мечом, однако ему не удалось этого сделать, так как Всевышний защитил Своего посланника. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, великодушно простил этого человека.[8] Вернувшись к своему племени, он принял ислам и призвал к нему своих соплеменников, многие из которых ответили на призыв и стали мусульманами.[9]
Иудейский книжник по имени Абдуллах ибн Салям, пришедший к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, как только он прибыл в Медину, рассказал: «В числе многих я пришел к нему, чтобы посмотреть на него. Когда я увидел его лик, то сразу понял, что это не лицо обманщика. Первым, что я от него услышал, были слова: «О люди! Распространяйте приветствия, кормите бедняков, поддерживайте родственные связи и молитесь по ночам, когда люди спят, — и войдете в Рай с миром!»[10]
Примечательна история принятия Ислама другим иудейским книжником — Зайдом ибн Са’на, который решил проверить, действительно ли Мухаммад — пророк Аллаха, и с этой целью повел себя с ним несправедливо и грубо. Однако Посланник, да благословит его Аллах и приветствует, простил его и повелел Умару выдать ему подарок. Увидев такое обращение, Зайд стал объяснять Умару причину такого своего поведения. «Я нашел у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, все признаки пророчества, лишь только взглянул на его лицо, — сказал он. — Однако оставались еще два признака, наличие которых у него я хотел выяснить: это то, что кротость и благоразумие его берут верх над гневом и безрассудством и что сильная несправедливость, причиняемая ему, вызывает в ответ лишь еще большее благоразумие и кротость. И вот я проверил наличие у него этих признаков и призываю тебя, о Умар, в свидетели того, что доволен я Аллахом как Господом, Исламом как религией, и Мухаммадом как пророком, а также то, что я жертвую половину своего имущества в качестве милостыни для уммы Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует!»[11]
Еще один иудей, умирая, обратился к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, с такими словами: «Клянусь Тем, кто ниспослал Тору, в нашем писании мы находим описание твоих качеств и твоего пришествия, и поэтому я свидетельствую, что нет божеств, достойных поклонения, кроме Аллаха, и что ты — посланник Аллаха!»[12]
Христианский царь — эфиопский негус, услышав призыв Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и его слова о том, что Иса — раб Аллаха и Его посланник, обратился к делегации мусульман со словами: «Приветствую вас и того, от кого вы прибыли. Я свидетельствую, что он — посланник Аллаха и тот, о ком благовествовал Иса. Если бы не необходимость управлять государством, я отправился бы к нему, чтобы поцеловать его обувь!»[13]
Византийский император Ираклий в ответ на слова Абу Суфйана о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, никогда не поступает вероломно, приказывает людям поклоняться лишь Аллаху без придания Ему сотоварищей, запрещает поклонение идолам, повелевает молитву, милостыню и целомудрие, сказал: «Если то, что ты говоришь, является правдой, то он обязательно овладеет тем, что принадлежит сейчас мне. Я знал, что он должен появиться, но не предполагал, что он окажется одним из вас. Если бы я был уверен, что сумею добраться до него, то обязательно постарался бы встретиться с ним, а если бы встретился, то непременно омыл бы ему ноги!»[14]
Сколь истинны слова Всевышнего, сказанные о Пророке, да благословит его Аллах и приветствует:
«Поистине, ты, (о Мухаммад), обладаешь великим нравом» (68:4).
И сколь правдивы слова благородного посланника: «Я послан для того, чтобы довести до совершенства благородство нравов».[15]
Когда Айшу, да будет ею доволен Аллах, спросили о нраве Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, она сказала: «Его нравом был Коран».[16]
Знание о Пророке, да благословит его Аллах и приветствует, является второй из трех основ, изучение и признание которых обязательно для каждого мусульманина и мусульманки и о которых человека спрашивают в могиле. Учитывая его важность, я решил написать этот небольшой труд под названием «Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует — милость для миров». В нем я рассказал о происхождении Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, его юности, нраве, внешних и внутренних качествах, чудесах, дарованных ему. Я упомянул о всеобщности его миссии, заветах, которые он оставил последователям, и их обязанностях в отношении него.
Книга включает следующие главы:
Глава первая:
Лучший из лучших;
Глава вторая:
Детство и юность Пророка, да благословит его Аллах и приветствует;
Глава третья:
Описание внешности и нравственный облик Пророка, да благословит его Аллах и приветствует;
Глава четвертая:
Усердие Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в поклонении и его джихад;
Глава пятая:
Благородный пророк — милость Аллаха для миров;
Глава шестая:
Доброта Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, к детям и его стремление доставить им радость;
Глава седьмая:
Красота нрава Пророка, да благословит его Аллах и приветствует;
Глава восьмая:
Щедрость и великодушие Пророка, да благословит его Аллах и приветствует;
Глава девятая:
Справедливость Пророка, да благословит его Аллах и приветствует;
Глава десятая:
Скромность Пророка, да благословит его Аллах и приветствует;
Глава одиннадцатая:
Сдержанность и снисходительность Пророка, да благословит его Аллах и приветствует;
Глава двенадцатая:
Спокойствие и степенность Пророка, да благословит его Аллах и приветствует;
Глава тринадцатая:
Мягкость и кротость Пророка, да благословит его Аллах и приветствует;
Глава четырнадцатая:
Терпение Пророка, да благословит его Аллах и приветствует;
Глава пятнадцатая:
Храбрость Пророка, да благословит его Аллах и приветствует;
Глава шестнадцатая:
Мудрость Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в налаживании мира между верующими и объединении их сердец;
Глава семнадцатая:
Несравнимый дар Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, доводить истину до людских сердец;
Глава восемнадцатая:
Чудеса Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и неопровержимые свидетельства его пророчества;
Глава девятнадцатая:
Мухаммад — посланник Аллаха ко всем людям и джиннам
Глава двадцатая:
Признание пророчества Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, беспристрастными богословами из числа иудеев и христиан;
Глава двадцать первая:
Лучшие из деяний Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, — те, которые он совершил напоследок;
Глава двадцать вторая:
Прощание Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, со своей общиной и его заветы ей;
Глава двадцать третья:
Прощание Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, с живыми и умершими;
Глава двадцать четвертая:
Начало болезни Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и его поручение Абу Бакру вести общий намаз;
Глава двадцать пятая:
Великая проповедь Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и его заветы людям;
Глава двадцать шестая:
Поведение Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, при усилении его болезни и его завещание близким;
Глава двадцать седьмая:
Предсмертные заветы Пророка, да благословит его Аллах и приветствует;
Глава двадцать восьмая:
Стремление к высшему обществу;
Глава двадцать девятая:
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, умер смертью мученика;
Глава тридцатая:
«Кто поклоняется Аллаху, пусть помнит, что Аллах — Живой и никогда не умрет»;
Глава тридцать первая:
Смерть Пророка, да благословит его Аллах и приветствует — горе всех мусульман;
Глава тридцать вторая:
Наследство Пророка, да благословит его Аллах и приветствует;
Глава тридцать третья:
Обязанности мусульман по отношению к их пророку, да благословит его Аллах и приветствует.
Я прошу Всевышнего Аллаха, благословить сей мой скромный труд, сделать его целиком посвященным Его Благородному Лику, полезным для меня как в этой жизни, так и после смерти, и для всех, до кого он дойдет, ведь, поистине, Он лучший из тех, кого просят, и самый великодушный из тех, на кого надеются. Его мне достаточно, и Он — наилучший покровитель. Нет силы и мощи иначе, как с Ним. И да пребудут благословения, мир и благодать Его над рабом Его и посланником, лучшим из Его творений, которому Он доверил Свое откровение, — пророком нашим Мухаммадом сыном Абдуллаха, и семьей его, и сподвижниками, и всеми теми, кто последовал за ними, вплоть до Судного Дня!
Са‘ид бин ‘Али Вахф аль-Кахтани
Подписаться на:
Сообщения (Atom)